Translation of "by just" in Italian


How to use "by just" in sentences:

It's hard to get by just upon a smile
# E' difficile farcela solamente con un sorriso #
Your skills are not quite as high as they should be, but you can move into flow fairly easily by just developing a little more skill.
Le nostre abillità non sono sviluppate come dovrebbero, ma ci possiamo muovere in un'esperienza di flow abbastanza facilmente semplicemente sviluppando un pò di più le nostre abilità.
Avoid everything happening to me by just getting good and loaded.
Ignorare tutto ciò che mi accade facendo il pieno come si deve.
You didn't stop by just to see me, did you?
Non sei venuta solo per me, vero?
I've seen your boyfriend... and don't tell me he gets off by just looking at you.
Ho visto il tuo ragazzo... e non mi venire a dire che lui non fa altro che guardarti
Well, you're not gonna get there by just eating the stuff they serve you here.
Non ci riuscirai mai se mangi solo quello che ti danno qui.
We're gonna give you an MRI to be sure, but I'm guessing your symptoms were caused by just dehydration in the heat.
Le faremo una risonanza per essere sicuri, ma credo che i suoi sintomi siano stati causati dalla disidratazione e dal caldo.
Your army was defeated by just one blow!
Il vostro esercito era stato sconfitto in un sol colpo!
It can't be broken by just any demon.
Non puo' essere spezzato da un demone qualunque.
Progress over the past years has been very slow: the share of female board members in the EU has increased by just over half a percentage point per year over the last seven years.
In questi ultimi anni i progressi nell'Unione europea sono andati estremamente a rilento: negli scorsi sette anni la quota di donne nei consigli di amministrazione è aumentata di appena mezzo punto percentuale l'anno.
It must be a fragile system, if it can be brought down by just a few berries.
Dev'essere un sistema molto fragile se puo' essere distrutto da una manciata di bacche.
Our new World Champion, James Hunt, by just one single point.
Un nuovo campione del mondo, James Hunt, per un solo punto."
How can you tell that by just looking at my face?
Come puoi dire tutto questo solo guardandomi in faccia?
I mean, you could start by just making a couple of changes.
Potresti cominciare cambiando solo un paio di cosette.
Look, it helps me to deal with the heavy stuff by just giving it a little nickname.
Guarda, è più facile affrontare le cose serie, dandogli... dei diminutivi.
And that's always been kind of my role in the game by just helping players get up for the most part.
E questo è sempre stato il mio ruolo nel gioco aiutare gli altri giocatori a migliorare.
That's not why I came by, just so we're all clear.
Nick crede sia un Wesen. Non ero venuta per questo, giusto per essere chiari.
I don't see any external trauma, but stand by just in case.
Non vedo traumi esterni, ma rimanete qui, per sicurezza.
You could save everyone a lot of trouble by just telling me what it is you're after.
Potresti evitare un sacco di fastidi a tutti, semplicemente dicendomi cos'e' che vuoi.
When you see a moon like that, do you ever think... life is so amazing and maybe we shouldn't waste it by just getting high all the time?
Quando vedi una luna così... pensi mai... che la vita sia stupenda... e che non dovremmo... sprecarla, sballandoci di continuo?
You see, usually we introduce ourselves by just popping one of you right off the bat.
Di solito ci presentiamo cosi', sapete... Per prima cosa ammazziamo qualcuno.
In addition, the iA Plus Mode enables you to adjust exposure compensation and white balance by just pressing the button on the LCD.
Inoltre, la modalità iA Plus consente di regolare la compensazione dell'esposizione e il bilanciamento del bianco semplicemente premendo il pulsante sull'LCD.
Well, sir, if those assets decrease by just 25% and remain on our books, that loss would be greater than the current market capitalization of this entire company.
Be', signore... se questi titoli scendono del 25%, e restano sui nostri registri... la perdita sarebbe... maggiore dell'attuale capitalizzazione di mercato dell'intera compagnia.
Davon, I'm getting herpes by just looking at these chicks.
Davon, mi viene l'herpes solo a guardarle, queste.
Any time you want to come by, just call the number or stop on by.
Quando vuoi passare da me... chiamami, oppure passa direttamente.
Do you remember a freight train passing by just before the explosion?
Ricorda se e' passato un treno merci poco prima dell'esplosione?
I actually came by just to warn you.
In verita' sono venuto solo per avvertirti.
And by just presenting the samples once more to the rats and looping those results back, we were able to increase case detection rates by over 30 percent.
E quando abbiamo sottoposto questi campioni ai ratti abbiamo constatato che siamo riusciti ad aumentare la percentuale di individuazione di campioni positivi di oltre il 30 percento.
And a lot of us -- and I suspect, especially a lot of us in this room -- deal with them by just becoming perfect little A students, perfectionists, over-achievers.
E molti di noi -- e sospetto, specialmente molti di noi qui presenti -- l'affrontano semplicemente diventando i primi della classe, perfezionisti, di successo.
But if we look on other parts of our bodies where we don't directly interact with the environment -- our kidneys, our livers, our hearts -- there is no way to say, by just looking at these organs, where in the world they would come from.
Ma se guardiamo ad altre parti del corpo che non interagiscono direttamente con l'ambiente - reni, fegato, cuore - non c'è modo di sapere, osservando unicamente questi organi, da dove provengano quegli individui.
It's one of those things, we got by just fine before we had to do any of those.
È una di quelle cose che si fanno in automatico, quando non si è costretti a farle.
And this is all being done one word at a time by just people typing CAPTCHAs on the Internet.
E viene tutto fatto una parola alla volta solo grazie a persone che digitano CAPTCHA su Internet. (Applausi)
So this just shows that we can double, triple, quadruple the robots' strength, by just getting them to team with neighbors, as you can see here.
aumentare di due, tre, quattro volte la forza dei robot semplicemente facendoli lavorare insieme ai loro vicini.
So let's abandon the paradigm of let's search for the coolest chemistry and then hopefully we'll chase down the cost curve by just making lots and lots of product.
Quindi, abbandoniamo l'idea di cercare la chimica migliore nella speranza di ridurre la curva dei costi semplicemente facendo un sacco di prodotti.
We're showing a new reality by just making images because that's how the world perceives us.
Mostriamo una nuova realtà solo creando immagini perché è così che il mondo ci percepisce.
Should it be by just walking around looking down?
Dovrebbe essere solo camminando e guardando per terra?
This whole view can be changed by just changing the label on the x-axis.
L'intero punto di vista può essere cambiato senza far altro che cambiare l'etichetta sull'asse delle x.
And instead of squaring it this time, I want you to take that number and multiply it by any three-digit number that you want, but don't tell me what you're multiplying by -- just multiply it by any random three-digit number.
E invece del quadrato, stavolta, voglio che quel numero lo moltiplichiate per un qualsiasi numero di 3 cifre, ma non ditemi quale -- solo, moltiplicate per un numero di 3 cifre a caso.
By just being there, you may just be the turning point that they need.
Solo essendo lì potreste essere il punto di svolta di cui hanno bisogno.
Because it's hollow, it's lightweight, light enough to be lifted by just a few men, or, apparently, one woman.
Poiché è cavo, è leggero, abbastanza da poter essere sollevato da pochi uomini, o, a quanto pare, da una donna.
Imagine that these white mice differ from their pigmented litter-mates by just a tiny change at one gene in the entire genome, and they're otherwise completely normal.
Immaginate che questi topi bianchi differiscono dai loro fratelli pigmentati per un piccolo cambiamento in un gene nell'intero genoma, per il resto sono totalmente normali.
And I want to start by just focusing on how much time they take from us, and then we can talk about what that time looks like.
Voglio iniziare focalizzandomi sul tempo che ci portano via per poi parlare di com'è questo tempo.
Again, a lot of people cheated by just by a little bit, and they were insensitive to these economic incentives.
Ancora, la maggior parte ha truffato solo di poco, rimanendo insensibili agli incentivi economici.
And when you think that 80 percent of global trade in food now is controlled by just five multinational corporations, it's a grim picture.
E se pensiamo che l'80% del commercio mondiale di cibo è sotto il controllo di sole cinque multinazionali, il quadro fa rabbrividire.
And I was struck by just how wonderful it felt, and how contagious that feeling was.
E sono stata colpita da quanto questa sensazione fosse fantastica e contagiosa.
We know that if you stimulate the temporal lobe, you can produce a feeling of out-of-body experiences, near-death experiences, which you can do by just touching an electrode to the temporal lobe there.
Sappiamo che, se stimoliamo il lobo temporale, si può creare una sensazione di esperienza fuori dal corpo, o di esperienze di pre-morte, cosa che può essere fatta semplicemente toccando con un elettrodo il lobo temporale qui.
1.3022429943085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?